Forest bird better than cage bird.
|
Més val ocell de bosc que de gàbia.
|
Font: Covost2
|
The built-in logic determines whether the detected object is a target or a decoy.
|
La lògica incorporada determina si l’objecte detectat és un objectiu o un esquer.
|
Font: Covost2
|
A picture of a bird will never be a bird.
|
Una fotografia d’un ocell no serà mai un ocell.
|
Font: MaCoCu
|
Bird feeding is typically thought of as an activity of bird enthusiasts.
|
L’alimentació d’aus és típicament considerat com una activitat d’entusiastes de les aus.
|
Font: Covost2
|
This species is listed as a migratory bird under the Migratory Bird Treaty Act.
|
Aquesta espècie està classificada com a au migratòria segons el Tractat d’Aus Migratòries.
|
Font: Covost2
|
On Sunday 2, there will be the traditional partridge contest and the demonstration of hunting with a male decoy.
|
El diumenge 2 tendrà lloc el tradicional concurs de perdius i la demostració de la seva caça amb reclam mascle.
|
Font: MaCoCu
|
A longbeaked bird in midflight.
|
Un ocel amb el pic llarg enmig del vol.
|
Font: Covost2
|
More than 200 bird species
|
Més de 200 espècies d’aus
|
Font: MaCoCu
|
To each bird its own lure.
|
Cada ocell el seu reclam.
|
Font: Covost2
|
This bird lives mostly in trees.
|
Aquesta au viu principalment als arbres.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|